The water this morning has the texture of unset jelly. A gull stitched two clouds together and left without a sound. If you are reading this, your shoulders are allowed to drop a full inch — go ahead, the tide will hold them.
오늘 아침 바다는 굳지 않은 젤리 같은 결을 가졌다. 갈매기가 두 조각의 구름을 꿰매고 소리 없이 사라졌다. 이 글을 읽고 있다면 어깨를 한 마디만큼 내려놓아도 좋다 — 밀물이 받쳐줄 것이다.
"The sea, once it casts its spell, holds one in its net of wonder forever." — Jacques Cousteau "바다는 한번 마법을 걸면, 영원히 경이로움의 그물에 가두어 둔다." — 자크 쿠스토