A comment verification platform

maljosim.com

말조심 — watch your words. Words are weighed before they are spoken. Each comment is read, measured, and returned with the counsel of careful language. This is a quiet instrument for people who believe that what we say in public ought to carry its proper weight.


§ I. The Reading Room

What this platform does, plainly stated.

maljosim accepts a comment, an email, a public reply, a draft tweet — any short passage of language intended for an audience — and returns a structured reading of it. Tone is identified. Ambiguity is highlighted. Statements that may be received as accusations, as condescension, or as careless cruelty are named and explained.

The platform does not censor. It does not rewrite without asking. It returns the comment to the author with its weight made visible, and trusts the author to decide.

We measure four registers: tone, clarity, impact, and civility. Each is reported on a five-point scale, with annotated reasoning. No score is the final word; every score is an argument.


§ II. Specimens

Three short readings.

No. 01 en · reply · 38 words

"Honestly, if you'd actually read the thread before replying, you'd know this was already addressed. Maybe slow down next time."

tone condescending

clarity adequate

impact likely to wound

civility low

The phrase "honestly, if you'd actually read" carries a presumption of the reader's failure. Consider whether the point can be made without the assumption.

No. 02 ko · reply · 24 자

"그건 좀 아닌 것 같은데요. 제가 보기엔 처음부터 잘못된 접근입니다."

tone measured

clarity clear

impact moderate

civility acceptable

직접적인 반대 의사를 정중하게 표현하고 있습니다. "처음부터 잘못된" 표현은 상대의 노력을 부정하는 인상을 줄 수 있으니, 구체적 근거를 덧붙이시길 권합니다.

No. 03 en · public post · 56 words

"Thanks for raising this — I hadn't considered the point about timezones, and I think you're right that the schedule needs revisiting. Let me draft an alternative this week and circulate it."

tone warm

clarity precise

impact unlikely to wound

civility high

Acknowledges the other party, names what was learned, and commits to a concrete next step. This passage may be sent without revision.


§ III. Methodology

How a comment is weighed.

Each submission moves through four readings. The first is lexical: a careful inventory of the words actually present, with attention to terms that historically carry presumption or contempt. The second is structural: how the sentence arranges blame, agency, and concession. The third is contextual: who the reader is likely to be and what they are likely to bring to the page. The fourth is summary: a single paragraph of counsel, written in the voice of an editor.

  1. i.

    Lexical reading

    The vocabulary is examined word by word. Loaded terms are flagged with their historical weight noted.

  2. ii.

    Structural reading

    Subject, object, and modal verbs are mapped. Sentences that assign blame asymmetrically are identified.

  3. iii.

    Contextual reading

    Audience and channel are taken into account. A draft tweet and a draft letter are not weighed by the same balance.

  4. iv.

    Editor's counsel

    A single short paragraph, plainly written, offered as advice rather than judgment.


§ IV. Index

A short glossary.

civility
The reasonable expectation that a stranger is owed no less courtesy than a guest. Measured here as the distance between what is said and what could have been said.
impact
The likelihood that the recipient will read the passage as injurious. Distinct from intent; a passage may injure without meaning to.
말조심 (maljosim)
Korean: watch your words. A common counsel from elder to younger, from teacher to student, from one careful person to another.
vermillion
The red of royal Korean edicts and of editor's ink. Used here to mark passages that warrant a second reading.
weighing
The act of placing two things on a balance to determine which is heavier. Here, an analogy for reading a passage with care.