a sea you visit to slow down
The light dims here. Every wave overhead fractures into green and gold. You are suspended — not falling, not rising — floating in the long warm middle of the water.
빛이 여기서 희미해진다. 머리 위의 모든 파도가 초록과 금으로 부서진다.
A jellyfish passes. Its bell inflates, then softens. You match its breathing without deciding to. The sea teaches patience to anything it holds.
해파리가 지나간다. 종이 부풀었다가 풀린다. 바다는 품는 모든 것에 인내를 가르친다.
Below is further than you thought. The current turns cool around your wrists. You let it. There is nothing to reach for. There is nothing here that needs you.
아래는 생각보다 멀다. 물살이 손목을 식힌다. 붙잡을 것이 없다.
A school of something silver moves through you — then is gone. The water closes the shape of your body without comment and keeps carrying it downward.
은빛 무리가 몸을 지나고 사라진다. 물은 말없이 당신을 아래로 옮긴다.
I went down to the sea
and the sea did not ask
where I had been.
It only widened
and made room.
바다에 내려갔다.
바다는 어디에 있었는지 묻지 않았다.
다만 넓어지며 자리를 내어 주었다.
Somewhere here, the ocean stops pretending to be blue. It becomes the color of the space between stars — warm only where something small is glowing back.
여기 어디쯤에서 바다는 더 이상 파랗지 않다. 무언가 작은 것이 빛으로 답할 때에만 따뜻하다.